miércoles, 1 de febrero de 2012

Fan Fic Robsten: Robert y Kris hablan sobre embarazo y la Montaña Kristen



27 de enero 2012 (Como siempre los diálogos son ficticios muy vagamente basados en la vida real)

R: ¿Cómo es que estás fumando si estás embarazada?

K: No me hagas pegarte

R: Así que  no estás embarazada?

K: No.

R: Entonces, supongo que sólo tendré que seguir intentándolo.


K: Rob. No vamos a tener bebés.

R: Todavía.

K: Eso es correcto - Todavía.

R: Creo que tenemos interpretaciones muy diferentes del marco de tiempo asociados con el Todavía.

K: Creo que tienes razón. ¿Crees que el "todavía no" significa "tal vez mañana", y yo pienso que el "todavía no significa" tal vez dentro de cinco años."

R: Tres años.

K: Podemos hablar de ello más tarde.

R: Bueno.. ¿Cómo fue la prensa de hoy?

K: Estuvo bien.

R: Pero hacer conferencias de prensa conmigo es mejor ¿verdad?

K: *rueda los ojos * ¿Debes ser competitivo en todo?

R: Sólo dímelo.

K: Muy bien. *Muy lentamente como si ella no quiere decirlo* Hacer conferencias de  prensa contigo es mejor.

R: Kris. Eso no es correcto. Dilo como sin en verdad quieres decirlo

K: *rueda los ojos*

R: Hacer todo conmigo es mejor.

K: Así que ... ...

R: Ahora vas a cambiar de tema.

K: Eres muy observador.

R: Lo soy. Solo piensa en  cómo fui el único que se percató de que era un verdadero sacerdote.

K: Lo leíste  en twitter.

R: Lo que sea. Yo hablé con él.

K: ¿Vamos a hacer esto otra vez?

R: Tal vez incluso lo contrate.

K: Y tal vez realmente tuvimos sexo durante el rodaje de la escena de sexo ...
R: No, yo lo habría recordado ...

K: Estaba tratando de ser sarcástica para tener un punto ...

R: De hecho, recuerdo claramente que lo sugerí  y tanto tu como Bill dijeron al unísono "no".

K: Por razones obvias.

R: Lo que sea. Aguafieastas. Cuando tenemos niños  voy a ser el padre divertido.

K: Y yo no voy a hablar acerca de tener hijos en este momento.

R: Esa es una prueba  de mi punto de vista ... aguafiestas

K: Amigo, soy bastante divertida cuando quiero serlo.

R: Eso es cierto. Tu eres mi juego favorito en el parque de diversiones. * voz falsa de anunciador * Montaña Kristen: Tu siempre querrás montarla de nuevo.

K: *golpea a Rob*

R: ¡Maldita sea!. Eso duele.

K: Bienn. No puedes hablar de mí de esa manera. * Risas *

R: * risas * Así que en la próxima entrevista , no debo abrir la boca con la voz anunciador hablando de la Montaña Kristen?

K: No, si quieres seguir montandola.

R: * risas * Hey, sabía que pensabas que era gracioso.

K: * risas *

R: ¿Qué vas a hacer para cenar?.

K: Yo he trabajado todo el día. ¿Qué vas a hacer para la cena?

R: ¿Por qué siempre preguntas eso? Sabes que yo voy a decir la misma cosa otra vez.

K: *voz falsa de Rob*  puedo hacer una llamada telefónica.

R: ¿Por qué haces que mi voz suene como un gorila con un acento Inglés malo?

K: Sólo trato de hacer una imotación realista.

R: Hey pueda que tenga una barba. Pero mi acento Inglés no es malo.

K: * risas *

R: Jesús, quiero decir, yo soy Inglés.

K: No lo digas.

R: Yo soy el novio Inglés. * Risas *

K: Cállate.

R: Pueda que tenga barba, pero tu dijiste que te gustaba.

K: Tal vez sólo estaba tratando de ser amable.

R: ¿En serio? Tal vez debería afeitarme.

K: ¡Cállate! Sólo estoy jugando contigo.

R: ¿Segura?

K: Si. Me gusta la barba... Siempre he tenido una cosa para los gorilas.

R: * risas * ¿Quieres que vaya  a alquilar un traje de gorila. No es lo mío. Pero  lo haría por ti.

K: * risas * Imaginemos que digo que sí. * Risas *

R: * risas * Y luego podría hacer un agujero en el traje ..en las áreas clave ...

K: Ewww, Rob asqueroso.

R: Lo estas imaginando ¿verdad?

K: Involuntariamente. Y no es  nada atractivo

R: * risas * Bueno, siempre solías decir lo parecido a Bella  que eres ...

K: ¿Y?

R: Ella esta un poco en la cosa de la bestialidad. ¿Por qué sino iba a tratar ella de besar a los lobos?

K: Yo no soy como, Bella. ¿De acuerdo?

R: Si. Sé que nunca andarías por ahí besando a otros hombres.

K: Quiero decir que no estoy en eso de la bestialidad. Literalmente, nunca pensé que algún día tendría que decírtelo. * Risas *

R: Así que ... .. vas por ahí besando a otros hombres?

K: Así es.

R: Kris. Ya sabes que no me gusta cuando bromeas así.

K: Bueno. Técnicamente. Si. Por una parte. Y tu no te puedes enojar ... de ninguna manera ... ya que también lo haces.

R: Eso no cuenta. En realidad no somos nosotros. Son los personajes.

K: Cierto.

R: Pero si  a partir de ahora sólo hicieras películas donde tu no fueras el interés amoroso de alguien no puedo decir que odiaría la idea.

K: Te pones celoso con demasiada facilidad.

R: Por favor.Tu también..

K: * risas *

R: Te pones celosa

K: Me pongo celosa pero no tan fácilmente como tu.

R: Lo que sea.

K: * risas *

R: No me gusta cuando trabajas.

K: ¿Qué??

R: Espera. Lo que quiero decir ... es que te he extrañado hoy.

K: Rob, hemos pasado un mes juntos ... prácticamente todos los días durante todo el día ... .....

R: Exactamente. Me acostumbro a que todo sea de una forma... y luego de regreso al trabajo.

K:. * Sonrisa * Bueno ... si me extrañas, me apreciaras más cuando regrese.

R: Odio cuando tienes razón.

K: Y yo siempre la tengo ...

R: Y yo siempre te permito pensar eso

Fuente | Traducción+Adaptación+Via: Eclipse Saga

No hay comentarios: