Nueva entrevista con France 3
Rob: Recuerdo que la primera conversación que tuve con David fue por teléfono porque tuve que esperar una semana para yo decir que sí al papel...
Normalmente tienes que... Los actores son buenos en bullshiting, no importa lo que diga el guión, siempre debes tener algo que decir al respecto. Incluso debes admitir si lo odias o no, pero al menos tienes algo que decir. Y con el guion de Cosmopolis, simplemente no pude...
Yo estaba como, sé que era... Sé que trata de algo, pero no sé con exactitud de qué se trata. Sin embargo, David también dice que no sabe de qué trata la película, pero que hay algo interesante en ella.
Rob: Supongo las cosas que son ligeramente más oscuras. Me refiero al hecho de que este guión tiene una escritura sumamente rara y está en competición en Cannes. No hay lógica en el mundo.
David: No hay ninguna.
Rob: Principalmente lo que más me gusta del guión es la lírica de la escritura. Pienso que esto es lo que disfruté interpretando mi papel porque realmente no puedes acercarte a ello en absoluto, era como, si fuera una canción y la adaptaras o algo así.
Rob: Una de las cosas más extrañas que experimenté mientras estábamos filmando, fue durante una escena que grabamos en la estación de trenes, la primera toma de la película, yo me la pasaba todo el tiempo filmando dentro de la limusina y cuando salí... Fue como ver a los fans de Twilight gritar, yo estaba asustado... Nunca había estado tan nervioso en toda mi vida. Eso fue... fue aterrador.
- Buenas tardes/noches Robert Pattinson. Gracias por estar aquí con nosotros.
Rob:
Buenas tardes gracias por invitarme.
- En primer lugar, una pregunta. Sabrás y entenderás que en cada entrevista, David Cronenberg te llama Bob Pattinson. ¿Deberíamos llamarte Robert o Bob?
Rob: Jamas he escuchado que me llame así. Si, tal vez este año debería llamarme Bob. Soy Bob en Cannes.
- Si tuvieras que describir la película en un término, cuál sería: chocante, violenta o realmente tan cerca de la realidad?
Rob: Sí, no diría que es cercana a la realidad. Creo que si hay una sola palabra para describirla y esa sería "extraña". Es una película muy extraña.
- Una palabra sobre esta limusina ¿Representa un búnker donde el héroe más o menos se aísla del mundo que le rodea?
Rob: Exactamente, es su oficina, ha creado un mundo solo para él. Es la mejor manera que encuentra para aislarse
de la vida y de cualquier persona que entra a su mundo, tiene que comportarse como él, tienen que hablar su lenguaje. Ni siquiera es convencional él habla Inglés. Tiene el control total de todo lo que está a su entorno. Y es extraño, el espacio es tan pequeño..... y toda a película se hace allí. Toda la película se concentra más o menos en la limusina, te da esa sensación de claustrofobia.
- Eric Packer, este es el hombre muchacho de oro, está en busca de emociones. Él siempre necesita más de todo... Dinero, sexo, está saciado de todo y la muerte se convierte en un reto. ¿Eso significa algo o nada en absoluto?
Rob:
Sí, creo que él tiene una idea muy extraña sobre la muerte. No creo que se sienta...
No creo que la muerte sea una idea convencional. La muerte es justa.
Él es un ególatra, piensa que la muerte es simplemente una opción, no hay tal cosa como la suerte. No es que él trata de quitarse la vida, es sólo lo que él quiere hacer.
- ¿Te sientes bien al romper con tu imagen del vampiro romántico? ¿Es eso lo que el cine está a punto de lograr, cambiará tu máscara?
Rob: ¡Sí! Quiero decir, es extraño para mí, porque realmente no sé quién soy y llegar a hacer películas como estas es cuando empiezas a explorar ciertas ideas, es como cuando tienes un presentimiento, cuando pasas toda tu vida tratando de averiguar algo sobre ti.
Es una razón arrogante para la actuación. Pero, sí, definitivamente mi imagen está cambiando. Especialmente después de haber hecho... Soy conocido por una saga, muchas personas me conoce solo por Twilight, y con esta película es radicalmente diferente, lo cual para mi es interesante.
- Robert Pattinson, te llevas bien con el Francés?
Rob: Soy terrible. Aprendí francés en la escuela y siempre creo que puedo hablar francés, pero realmente nadie entiende lo que digo.
Fuente | via | Fuente | Youtube gracias a cybermelli | Vía RPLife | Traducción: Patt Thomas
No hay comentarios:
Publicar un comentario