miércoles, 11 de abril de 2012

Otra Nueva Escena de 'Bel Ami' con Robert y Thurman (Doblado en Italino) + Traducción | Another new Bel Ami scene with Rob and Uma Thurman (Dubbed) + Translation

Doblado en Italiano. Traducción bajo el vídeo




Traducción

Madeline:  Gracias por estar aquí, no vino nadie. 

Georges: Cómo está él?

Madeleine:  Me lo llevé a Cannes para hacerlo mejor. Pero yo sé que él no lo hará. Estos son mis favoritas, gracias. (refiriéndose a las flores).

Charles: Viniste a verme morir.

George:  No, me escapé de la ciudad. 
Charles:  Porque voy a vivir. 
Madeleine: Si, si. 
Charles: Voy a vivir ... Vivo ... ayúdame.



Vídeo y traducción a ingles, gracias a Robert Thomas Pattinson Italian Fanclub | Vía RPLife | Traducción : Patt Thomas 



Dubbed in Italian. Translation under the video





Translation



Madeline: Thank you for being here, no one came.

Georges: How is he?

Madeleine: I took him to Cannes to make him better. But I know that he will not make it. These are my favorite, thanks. (referring to the flowers).
Charles: you came to see me die.
George: No, I escaped from the city.
Charles: Because I will live.
Madeleine: Yes, yes.
Charles: I will live ... I live ... help me.



Video and translation thanks to Robert Thomas Pattinson Italian Fanclub |  Vía RPLife

No hay comentarios: